|
ДЕТСКАЯ ЛЕСНАЯ РЕСПУБЛИКА |
| |
|
ТВОРЧЕСТВО,
УСПЕХИ, ОТЗЫВЫ |
|
| |
|
|
|
Только для девчонок | |
Но поскольку работа устных переводчиков сложнее, им и платят больше. Есть еще перевод синхронный. Обычно он используется на конференциях, когда собирается много людей и переводить надо всем сразу. Участники конференции надевают наушники, ты сидишь в специальном помещении тоже в наушниках, слушаешь речь одного из выступающих и тут же переводишь в микрофон.
Конкурс Как ты уже поняла, эта профессия нелегкая. Но поскольку сейчас очень много людей, знающих иностранный язык и берущихся переводить, хоть часто и очень некачественно, то пока рядовые переводчики получают немного. Обычно в фирмах работа по переводу поступает нерегулярно. То целый месяц сотрудник общается с клиентами по телефону, пишет письма на иностранном языке, переводит документы. А потом недели три или больше в его профессиональных услугах не нуждаются и дают ему дополнительно другую работу: секретаря, менеджера и так далее. Если ты устроишься в бюро переводов, загрузка там будет большая. Придется тебе справляться с солидными объемами, а оплата за них невысока. Ты станешь специалистом в самых разных областях: и по сборке холодильников, и по переработке древесины, и по производству черепицы. Подходит ли тебе такая перспектива? И еще ты можешь провести долгое время без работы и без денег, а потом на тебя свалится сразу много срочных заказов. Но даже когда переводы есть постоянно и ты все выполняешь в срок, оплата бывает нерегулярная. Редкие языки, как японский, китайский, ценятся дороже. Английский самый дешевый: им владеют почти все. Как и в любой другой профессии, здесь есть рутинная и скучная работа. А что поделаешь? Если ты знаешь иностранный язык как родной, но не хочешь заниматься просто переводом, попробуй себя в рекламе, журналистике, менеджменте. У тебя будут хорошие предпосылки для карьерного роста.
Моя первая работа
Хочется попробовать свои силы и заработать деньги? Хорошее желание. Только вот где начать трудиться? Если тебе уже есть четырнадцать лет – обратись во время каникул в службу занятости для подростков.
|
|
|
|
ИСТОРИКО-ЭТНОГРАФИЧЕСКОЕ
НАПРАВЛЕНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ |
|
|
Юными
историками-краеведами ДЛР в ходе разведывательных маршрутов было
оборудовано более 145 стационарных опорных стоянок с собственной
топонимией, создан информационный блок данных по памятникам природы и
истории, включающий в себя более 250 объектов: лесные урочища, малые
реки и ручьи, родники, отдельные участки долины рек, гривы, болота. В
ходе разведки было открыто 53 археологических памятника, в том числе 25
курганных групп, 7 городищ. Подробнее >>>
|
|
ВОЕННО-ПАТРИОТИЧЕСКОЕ
НАПРАВЛЕНИЕ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ |
|
|
Каждый год осенью, зимой, весной и летом в дни
школьных каникул пешком, на лыжах и байдарках отправляются воспитанники
клуба в большие и малые походы по территории Республики. И по соседству с
красотами природы, ароматами цветущих трав, зеленью леса, голосами птиц
ребята видят незаживающие раны земли: воронки, блиндажи и окопы, нити
колючей проволоки, пробитые каски… И мы не вправе проходит мимо страшных, но
в то же время героических мест, связанных с подвигом советского народа в
годы Великой Отечественной Войны.
Подробнее >>>
|
|
ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ
НАПРАВЛЕНИЕ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ |
|
|
Детская Лесная
Республика открывает для ребят удивительный, загадочный, полный
неожиданностей мир - Мир Природы. В любое время года по территории
Республики отправляются большие и малые экспедиции, в которых ребята
учатся жить дружной семьей, быть честными, преодолевать трудности,
понимать и ценить красоту родного края, приобщаются к ценностям русской
культуры и истории.
Подробнее >>>
|
|
ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ
НАПРАВЛЕНИЕ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ |
|
|
Учебно–методической базой для
реализации наших
программ является территория Детской Лесной Республики площадью 350
квадратных километров, с центром в д. Рибшево, Духовщинского района,
Смоленской области. На правах автономии ДЛР с 1992 г. входит в состав
Национального Парка «Смоленское Поозерье». Подробнее >>> |